Musik



Gamla visor:

Bä, bä, vita lamm 

Bä, bä, vita lamm, har du någon ull?
Ja, ja, kära barn, jag har säcken full
Helgdagsrock åt far,
söndagskjol åt mor,
och två par strumpor åt lille, lille bror.

English:
Baa, baa, white lamb, do you have any wool?
Yes, yes, dear children, I have the bag full
Holiday Rock the father,
Sunday skirt the mother,
and two pairs of socks for little, little brother.



Top

Ja, må han leva!

Ja, må han leva!
Ja, må han leva uti hundrade år!
Javisst ska han leva!
Javisst ska han leva!
Javisst ska han leva uti hundrade år!
Och när han har levat
Och när han har levat
Och när han har levat uti hundrade år!
Ja, då ska han skjutas
Ja, då ska han skjutas
Ja, då ska han skjutas på en skottkärra fram!
Och när han har skjutits
Och när han har skjutits
Och när han har skjutits på en skottkärra fram
Ja, då ska han hängas
Ja, då ska han hängas
Ja, då ska han hängas på en häst bakåfram!
Och när han har hängits
Och när han har hängits
Och när han har hängits på en häst bakåfram
Ja, då ska han dränkas
Ja, då ska han dränkas
Ja, då ska han dränkas i en flaska champagne!
Och när han har drunknat
Och när han har drunknat
Och när han har drunknat i en flaska champagne!
Ja, då ska han firas
Ja, då ska han firas
Ja, då ska han firas med jättelång låt!
Ja må han leva!
Ja må han leva!








Mössens Julafton


När nätterna blir långa och kölden sätter in,
tar mamma Mus och samlar hela barnaskaran sin.
Hon visa sen på fällan: "Ni aktar er för den,
så får vi allesammans fira jul igen".
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!

Och mamma Mus är flitig, hon hämtar en bit kol
och svärtar tak och väggar i sitt lilla musehål.
För nere uti källar\'n har mössen sitt krypin,
där städar barna\' skrymslena med svansen sin.
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!

Till slut så kommer kvällen som alla väntat på
och pappa Mus han letar fram en stövel utan tå.
Den har dom se\'n till julgran och pryder den så fint
med spindelväv i gult och blått och gredelint.
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!

Var unge får till julklapp en liten liten nöt,
den gnider dom med kola-papper, så att den blir söt.
Från skafferiet tar dom en fläskbit eller två,
och den får allesammans lov att lukta på.
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!

Och gamla mormor Mus hon har också kommit ner,
och hennes gungstol gungar takt, när som hon dansen ser.
D\' är ingen riktig gungstol, för som ni alla vet,
så sitter hon och gungar på en stor potät.
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!

Dom hoppar och dom dansar och trallar så en stund,
tills pappa Mus han säger: "Nej, nu tar vi oss en blund."
Och barn\'a går till sängs medan pappan håller vakt,
och snart så snarkar allihop i schottistakt.
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!

Men gamla mormor gäspar och säger liksom så,
att julen den är roligast för alla som är små.
Om ingen går i fällan och aktar sig för den,
ska alla nästa år få fira jul igen.
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!
Hejsan, hoppsan fallerallera!
När julen kommer ska varenda unge vara gla\'!







folkvisa

Vänta inte med att sjunga tills du blir gammal
för i så fall så kan det hända sig att du dör
förrän du sjungit en enda sång.

Så därför är det bäst att ta det som det är,
det är ingenting att göra åt.
Du kan lika gärna vandra vägen framåt och le,
det hjälper ej med sut och gråt, nej

Vänta inte med att sjunga tills du blir gammal
för i så fall så kan det hända sig att du dör
förrän du sjungit en enda sång.

Vänta inte med att dricka tills du blir gammal
för i så fall så kan det hända sig att du dör
förrän du druckit en enda gång.

Så därför är det bäst att ta det som det är,
det är ingenting att göra åt.
Du kan lika gärna vandra vägen framåt och le,
det hjälper ej med sut och gråt, nej

Vänta inte med att dricka tills du blir gammal
för i så fall så kan det hända sig att du dör
förrän du druckit en enda gång.

Vänta inte med att älska tills du blir gammal
för i så fall så kan det hända sig att du dör
förrän du älskat en enda gång.

Så därför är det bäst att ta det som det är,
det är ingenting att göra åt.
Du kan lika gärna vandra vägen framåt och le,
det hjälper ej med sut och gråt, nej

Vänta inte med att älska tills du blir gammal
för i så fall så kan det hända sig att du dör
förrän du älskat en enda gång.








Sailor Moon opening song in Swedish - a (mostly) literal translation:


En liten tjej med jättelånga flätor
A little girl with really-long braids

Sådär en fjorton år och rätt söt
Around a fourteen years and fairly cute

Men om hon ramlar på sin lilla rumpa
But if she falls on her little rump

Du kan vara säker på att hon tjöt
(* Should actually be “Kan du vara…” - it’s a secondary clause)
You can be sure of that she wailed

Men så en dag hon möter mystiken
But so one day she meets the mystique

Och universums iskalla natt
And universe’s ice-cold night

Hon blir en kämpe, ja, en hjältinna
She becomes a fighter, yes, a heroine

Och får till vän en underbar katt
And receives as friend a wonderful cat

Ett öde som hon inte riktigt kan förstå
A destiny that she not quite can understand

Och inte vet hon hur det ska gå
And she knows not how it shall go

En liten tjej med jättelånga flätor
A little girl with really-long braids

Sådär en fjorton år och rätt söt
Around a fourteen years and fairly cute

Som nu får slåss mot ondskans lakejer
That now gets to fight the lackeys of evil

Hur ska det gå, hur ska det gå?
How shall it go, how shall it go?

Det är blott stjärnorna som vet
It is merely the stars that know

Hur det ska gå, hur det ska gå
How it shall go, how it shall go






Trollmors vaggsång
Melodi: Trollmors vaggsång

När trollmor har lagt de elva små trollen
och bundit fast dem i svansen
då sjunger hon sakta för elva små trollen
de vackraste ord hon känner
ho aj aj aj aj buff,
ho aj aj aj aj buff
ho aj aj aj aj buff buff
ho aj aj aj aj buff.

 

"Öppna Landskap"

Ulf Lundell

Jag trivs bäst i öppna landskap,nära havet vill jag bo,
några månader om året, så att själen kan få ro.
Jag trivs bäst i öppna landskap, där vindarna får fart.
Där lärkorna slår högt i skyn, och sjunger underbart.
Där bränner jag mitt brännvin själv, och kryddar med Johannesört,
och dricker det med välbehag, till sill och hembakt vört.
Jag trivs bäst i öppna landskap, nära havet vill jag bo.

Jag trivs bäst i fred och frihet, för både kropp och själ,
ingen kommer in i min närhet, som stänger in och stjäl.
Jag trivs bäst när dagen bräcker, d'r fälten fylls av ljus,
när tuppar gal på avstånd, när det är långt till närmsta hus.
Men ändå så pass nära, att en tyst och stilla natt,
när man sitter under stjärnorna, kan höra festens skratt.
Jag trivs bäst i fred och frihet, för både kropp och själ.

Jag trivs bäst när havet svallar, och måsarna ger skri,
när stranden fylls med snäckskal, med havsmusik uti.
När det klara och det enkla, får råda som det vill,
när ja, är ja, och nej, är nej,och tvivlet tiger still.
Då binder jag en krans av löv, och lägger den runt närmaste sten,
där runor ristats för vår skull, nån gång för länge sen.
Jag trivs bäst när havet svallar, och måsarna ger skri.

 


top

No comments:

Post a Comment